您的位置: 中国幕墙网 > 设计师专区 > 新闻正文

2016年,你必须清楚的X件事系列——做工程标书,这115个“雷区”千万别踩!

来源:清华阳光  作者:编辑  日期:2015-10-15
页面功能 [字体: ] [ 打印 ] [ 投稿 ] [ 评论 ] [ 转发 ] [ 啄木鸟 ]
  做工程标书,这115个“雷区”千万别踩!

  本篇文章内容由[中国幕墙网]编辑部整理发布:

  十五、其他复核检查内容

  96、投标文件格式、内容是否与招标文件要求一致。

  97、投标文件是否有缺页、重页、装倒、涂改等错误。

  98、复印完成后的投标文件如有改动或抽换页,其内容与上下页是否连续。

  99、工期、机构、设备配置等修改后,与其相关的内容是否修改换页。

  100、投标文件内前后引用的内容,其序号、标题是否相符。

  101、如有综合说明书,其内容与投标文件的叙述是否一致。

  102、招标文件要求逐条承诺的内容是否逐条承诺。

  103、按招标文件要求是否逐页小签,修改处是否由法人或代理人小签。

  104、投标文件的底稿是否齐备、完整,所有投标文件是否建立电子文件。

  105、投标文件是否按规定格式密封包装、加盖正副本章、密封章。

  106、投标文件的纸张大小、页面设置、页边距、页眉、页脚、字体、字号、字型等是否按规定统一。

  107、页眉标识是否与本页内容相符。

  108、页面设置中“字符数/行数”是否使用了默认字符数。

  109、附图的图标、图幅、画面重心平衡,标题字选择得当,颜色搭配悦目,层次合理。

  110、一个工程项目同时投多个标段时,共用部分内容是否与所投标段相符。

  111、国际投标以英文标书为准时,加强中英文对照复核,尤其是对英文标书的重点章节的复核(如工期、质量、造价、承诺等)。

  112、各项图表是否图标齐全,设计、审核、审定人员是否签字。

  113、采用施工组织模块,或摘录其他标书的施工组织内容是否符合本次投标的工程对象。

  114、标书内容描述用语是否符合行业专业语言,打印是否有错别字。

  115、改制后,其相应机构组织名称是否作了相应的修改 。

门窗幕墙第一手资讯! 上中国幕墙网 news.alwindoor.com 手机访问地址 3g.alwindoor.com

上一页1234下一页

原文地址:http://www.52mqw.com/info/2015-10-15/40141-1.htm
转载时需注明出处:中国幕墙网 点击查看 www.alwindoor.com
我要评论 (已有*人参与评论)
上一篇:蝶变!环绿时代下的城市更新与文化传承——集泰化工(安泰胶)全力呈现对话...
下一篇:“奥巴马总统中心”开始在全球寻找建筑师    
【回到顶部】
  第11届AL-Survey读者调查评选活动于2015年11月正式启动,本届调查活动将以"面对新机遇,迎接新挑战"为主题,旨在呈现...
[正文]  [评论]

中国幕墙网版权和免责声明

版权声明: 本网站所有文章版权,归中国幕墙网和作者所共有,未经允许请勿转载。

转载要求: 转载的图片或者文件,链接请不要盗链到本站,且不准打上各自站点的水印,亦不能抹去本站水印。

隐私条款: 除非特别声明,否则文章所体现的任何观点并不代表中国幕墙网。
本站转载或引用文章若涉及版权问题请与我们联系,我们立即将其删除!

月精彩评论集锦
知识百科
月热点新闻推荐
月企业关注度排名[设计师]
月产品人气值排名[设计师]
[rczq_tj]
客服电话:400-60-54100  传真:0832-2201099 值班电话:15023154960